En Palestine, il n’y a pas de poésie, il n’y a que des décombres, une pluie de haine, des dents d’enfants arrachées de leur bouche,
pas de sexe, seulement des putains de bombes
C’est l’enfer en vie, pas de peau, pas d’épée, juste l’indifférence, l’horreur, l’holocauste, seulement des lacs, des rivières, des mers, des océans de sang, des os pulvérisés, des cheveux désintégrés.
Israël accomplit la parole de Dieu et n’est pas horrifié mais sourit, le peuple élu extermine mille enfants.
le feu de l’enfer, même le diable pleure
et sans regarder nous devenons des statues de sel
toi, moi, nous, l’humanité et sous le silence de quelques bombes lointaines,
une poésie germe qui refuse de mourir sous les décombres et la mort à Gaza.
Manigueuigdinapi (Jorge Stanley Icaza)
في فلسطين ليس هناك شعر، فقط ركام، أمطار الكراهية، أسنان الأطفال تخرج من أفواههم
لا جنس، فقط قنابل دموية
إنه جحيم حي، لا جلود ولا سيوف، فقط اللامبالاة، الرعب، المحرقة، فقط البحيرات والأنهار والبحار ومحيطات الدم والعظام والشعر المسحوق والمتحلل.
إسرائيل يتمم كلمة الله ولا يرتاع بل يبتسم ,الشعب المختار يبيد ألف طفل
نار من جهنم حتى الشيطان يبكي
وبدون النظر نصبح أعمدة ملح
أنت، أنا، نحن، الإنسانية،
وفي ظل صمت بعض القنابل البعيدة،
ينبت شعراً يرفض الموت تحت الركام والموت في غزة.